FEBRUARY 9, THE INTERNATIONAL DAY OF GREEK LANGUAGE

FEBRUARY 9, THE INTERNATIONAL DAY OF GREEK LANGUAGE

Every year we participate in the celebrations  FOR THIS DAY, WHICH IS ORGANIZED IN Grece but also in a lot of countries out of Greece.

During the recent years we had been cooperating with the Organization for the Promotion of Greek Language and EUROCLASSICA, the European Federation of the classical philologues in Europe.

This year we have been obliged to postpone the celebrations we had planned due to the pandemy.

Nevertheless  our president Konst. Karkanias has spoken to our teachers and staff and he also addressed the Online celebrations organized by the Union of Greeks of Romania. He also sent greetings to schools we cooperate with.

His text bellow address to the Greeks in Romania:

ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ ΣΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΤΗΝ 8 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ

        ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 2021

Αγαπητέ κε Ζησόπουλε, Πρόεδρε της  Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας,

Αγαπητοί φίλοι  Έλληνες και Ρουμάνοι που ζείτε στην Δημοκρατία της  Ρουμανίας και όπου αλλού,

Είμαι ευτυχής που είμαι σήμερα μαζί σας , έστω και από τόσο μακριά.

Συγχαίρω την Ένωση των Ελλήνων στην Ρουμανία και τον Πρόεδρό της , καθηγητή και βουλευτή κο Ντράγκος  Ζησόπουλο  για την σημερινή πρωτοβουλία .

Λυπούμαι για την ματαίωση της σημαντικής Ολυμπιάδας Ελληνικής Γλώσσας  λόγω της επιδημίας , η οποία σε μερικές χώρες  έχει πάρει την μορφή της πανδημίας.

Σήμερα όλοι βρισκόμαστε σε μια κατάσταση  μελαγχολίας  λόγω των πληροφοριών για συμπατριώτες  και φίλους μας που ασθενούν ή πεθαίνουν και βεβαίως  νοσταλγίας  για επιστροφή στην κατάσταση πριν από  την επιδημία.

Ελπίζω ότι γρήγορα όλα αυτά θα τελειώσουν και τότε θα  γράψουμε έναν διδακτικό επίλογο για το τι έφταιξε και βρεθήκαμε σε αυτή την κατάσταση.

Αύριο γιορτάζουμε σε όλο τον κόσμο την Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας  οι Έλληνες αλλά και όσοι μαθαίνουν ή διδάσκουν ή μιλούν την γλώσσα μας.

Και πρέπει να γιορτάζουν αυτή την ημέρα και όσοι χρησιμοποιούν τις χιλιάδες Ελληνικές λέξεις , που υπάρχουν κυρίως στις Ευρωπαϊκές Γλώσσες , χωρίς να το γνωρίζουν πολλές φορές παρ’ ότι  τις χρησιμοποιούν καθημερινά.

Γιατί αυτές οι λέξεις δεν είναι μόνο ήχοι αλλά μεταφέρουν  νοήματα και  ιδέες κοινές για όλους μας, ανήκουν σε όλους μας και αποτελούν τις  συνθετικές βάσεις  ενός κοινού Ευρωπαϊκού πολιτισμού. Πολλές από αυτές μάλιστα διατηρούν περίπου την ίδια προφορά στις περισσότερες γλώσσες και οπωσδήποτε και στα Ρουμανικά.

Επομένως οι φίλοι μας στην Ρουμανία καταλαβαίνουν πολλές  από τις λέξεις  που ήδη χρησιμοποίησα στον χαιρετισμό μου :

Φίλος όπως στο φιλοσοφία    filozofie

Δημοκρατία   democrație

Ολυμπιάδα     olimpiadă

Επιδημία        epidemie

 Πανδημία      pandemie

Μελαγχολία   melancolie

Νοσταλγία    nostalgie

Διδακτικός    didactic

Επίλογος      epilog

Ευρωπαϊκός   european

Σύνθεση       sintetic

Βάση  baza

Και  πρέπει να προσέξουμε ότι οι λέξεις δημοκρατία και επιδημία και πανδημία έχουν κοινή ρίζα την λέξη δήμος , το σύνολο των ανθρώπων που ζουν σε μια πόλη δηλαδή των πολιτών. Και ότι η δημοκρατία δεν είναι μόνο ένας ήχος αλλά σημαίνει την εξουσία των πολιτών.

Σημειώνω, ότι με βάση αυτές τις λέξεις το Σχολείο μας ανέπτυξε μια μέθοδο και βιβλία για την διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας με χρηματοδότηση από την ΕΕ και σε συνεργασία με Ευρωπαϊκά Πανεπιστήμια ανάμεσα στα οποία και το Πανεπιστήμιο του Ιασίου Alexander Ioan Cuza. Ο τίτλος του βιβλίου είναι ΓΝΩΡΙΖΕΙΣ ΗΔΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.

Θυμίζω με αυτή την ευκαιρία , ότι με παρόμοια χρηματοδότηση και σε συνεργασία και με την Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας έχουμε αναπτύξει και την μέθοδο και βιβλίο ΤΡΑΓΟΥΔΩ ΕΛΛΗΝΙΚΑ , με το οποίο διδάσκουμε την Ελληνική Γλώσσα χρησιμοποιώντας Ελληνικά τραγούδια.

Και για να βοηθήσουμε τους προχωρημένους Ρουμάνους μαθητές μας εκδώσαμε το βιβλίο ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΡΟΥΜΑΝΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ, με μεταφράσεις ποιημάτων 12 σύγχρονων Ρουμάνων ποιητριών.

Τελειώνοντας εύχομαι

  • στους Έλληνες της Ρουμανίας να γιορτάζουν την Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας χωρίς να ξεχνούν την γλώσσα των προγόνων τους , για να μην φθάσουν στην κατάσταση που περιγράφει ο Καβάφης στο ποίημά του «Ποσειδωνιάτες».
  • σ’ αυτούς που δεν είναι Έλληνες να γιορτάζουν αυτή την ημέρα λόγω των χιλιάδων Ελληνικής προέλευσης λέξεων, που είναι κοινές και στις δικές τους γλώσσες. Λέξεων που μας συνδέουν με πολιτιστικούς δεσμούς, που δεν διακόπτονται από σύνορα και αποστάσεις.

Σας ευχαριστώ που με ακούσατε .

Κωνστ. Καρκανιάς

Διευθυντής

Σχολείο Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού

ΜΕΓΑΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ

Leave a Reply