Η Οδύσσεια στα Ουγγρικά


Η μαθήτρια μας η Άννα από την Ουγγαρία σπουδάζει κλασσική φιλολογία στο UCL και ενδιαφέρεται πολύ για την Οδύσσεια. Μας είπε ότι η πιο καλή μετάφραση της Οδύσσειας στην Ουγγρική γλώσσα είναι αυτή του Gabor Devecseri (1955).
 Την ανεβάσαμε λοιπόν στην σελίδα «Η Επιστροφή του Οδυσσέα». Θυμίζουμε ότι από το 2017 υποστηρίζουμε την διεθνή πρωτοβουλία  για την ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΟΔΥΣΣΕΑ. (https://thereturnofodysseus.gr)
Σημειώνουμε, ότι την επόμενη Τετάρτη θα έχουμε στο σχολείο μας στην Αθήνα ανάγνωση αποσπασμάτων από τις Ραψωδίες ζ, η, θ (6,7,8) της Οδύσσειας, που αναφέρονται στον έρωτα της Ναυσικάς για τον Οδυσσέα.
Θα διαβάσουν στα Αρχαία Ελληνικά, στα Αγγλικά, στα Ουγγρικά και στα Νέα Ελληνικά καθηγητές μας, οι μαθήτριές μας Μαρί από τις ΗΠΑ ( Πανεπιστήμιο του Princeton) και  Άννα από την Ουγγαρία (Πανεπιστήμιο UCL), καθώς και όποιος άλλος μαθητής το επιθυμεί.

Αφήστε μια απάντηση

Close Menu